Dopo la presentazione di tutti i testimoni dei volgarizzamenti italiani del testo latino, ci si sofferma sui due ancora inediti (del ms. parigino 1708 della BN e del ms. Chigi 2757 della Vaticana), l''uno veneto, l''altro senese. Si distingue attraverso il confronto con brani dei volgarizzamenti già editi, i due atteggiamenti-guida degli autori: l''uno rispettoso del testo latino (volg. di Tours e Chigiano), l''altro portatore di ampliamenti notevoli, che caratterizza il gruppo veneto
Traduzione italiana, con testo latino a fronte, del trattato \uabDe trinitate\ubb di Agostino di Ipp...
Panoramica aggiornata delle traduzioni del testo biblico in Italia, tra le origini (sec. XIII) e il ...
Il contributo ha come oggetto l'analisi della rielaborazione in tedesco del testo latino noto come E...
La Navigatio sancti Brendani, anonima opera irlandese che conobbe larghissima fortuna in tutta Europ...
Editio Maior a cura di Rossana E. Guglielmetti. Testo critico di Giovanni Orlandi e Rossana E. Gugli...
L\u2019articolo descrive la costellazione dei volgarizzamenti italiani della Navigatio sancti Brenda...
Glossario ragionato del lessico dei volgarizzamenti veneti della Navigatio Sancti Brendan
Glossario ragionato del lessico dei volgarizzamenti veneti della Navigatio Sancti Brendan
Esame delle affinit\ue0 testuali e delle variazioni letterarie e di dettato tra la Navigatio sancti ...
Analisi delle versioni italiane (Toscana, Veneto) della 'Navigatio sancti Brendani
Testo fabuloso e insieme edificante, luogo d\u2019incontro di generi letterari, fonti e tradizioni l...
Si vuole proporre un\u2019analisi di un volgarizzamento del Purgatorio di san Patrizio d\u2019area v...
Lino Leonardi, I volgarizzamenti italiani della Bibbia (secolo XIII-XV). Status quaestionis e prospe...
Lino Leonardi, I volgarizzamenti italiani della Bibbia (secolo XIII-XV). Status quaestionis e prospe...
La tradizione della Navigatio sancti Brendani \ue8 particolarmente ricca di episodi di contaminazion...
Traduzione italiana, con testo latino a fronte, del trattato \uabDe trinitate\ubb di Agostino di Ipp...
Panoramica aggiornata delle traduzioni del testo biblico in Italia, tra le origini (sec. XIII) e il ...
Il contributo ha come oggetto l'analisi della rielaborazione in tedesco del testo latino noto come E...
La Navigatio sancti Brendani, anonima opera irlandese che conobbe larghissima fortuna in tutta Europ...
Editio Maior a cura di Rossana E. Guglielmetti. Testo critico di Giovanni Orlandi e Rossana E. Gugli...
L\u2019articolo descrive la costellazione dei volgarizzamenti italiani della Navigatio sancti Brenda...
Glossario ragionato del lessico dei volgarizzamenti veneti della Navigatio Sancti Brendan
Glossario ragionato del lessico dei volgarizzamenti veneti della Navigatio Sancti Brendan
Esame delle affinit\ue0 testuali e delle variazioni letterarie e di dettato tra la Navigatio sancti ...
Analisi delle versioni italiane (Toscana, Veneto) della 'Navigatio sancti Brendani
Testo fabuloso e insieme edificante, luogo d\u2019incontro di generi letterari, fonti e tradizioni l...
Si vuole proporre un\u2019analisi di un volgarizzamento del Purgatorio di san Patrizio d\u2019area v...
Lino Leonardi, I volgarizzamenti italiani della Bibbia (secolo XIII-XV). Status quaestionis e prospe...
Lino Leonardi, I volgarizzamenti italiani della Bibbia (secolo XIII-XV). Status quaestionis e prospe...
La tradizione della Navigatio sancti Brendani \ue8 particolarmente ricca di episodi di contaminazion...
Traduzione italiana, con testo latino a fronte, del trattato \uabDe trinitate\ubb di Agostino di Ipp...
Panoramica aggiornata delle traduzioni del testo biblico in Italia, tra le origini (sec. XIII) e il ...
Il contributo ha come oggetto l'analisi della rielaborazione in tedesco del testo latino noto come E...